Prints (11)

Sort by:
1665 Nieuhof Antique Print Imperial Palace Peking or the Forbidden City, Beijing

1665 Nieuhof Antique Print Imperial Palace Peking or the Forbidden City, Beijing

  • Title : Platte Grondt van Skeyers Hof in Pekin; Forme de la Cour Imperiale de Peking
  • Ref #:  17055
  • Size: 15in x 12 1/2in (380mm x 310mm)
  • Date : 1665
  • Condition: (A+) Fine Condition

Description:
This original copper-plate engraved antique print a birds-eye view of the Imperial Palace & extensive gardens in Peking, now Beijing, or the Forbidden City by Johan Nieuhof was published by Jacob van Meurs in the 1665 edition of L’Ambassade de la Compagnie Orientale des Provinces Unies vers l’Empereur de la Chine, ou Grand Cam de Tartarie, faite par les sieurs Pierre de Goyer et Jacob de Keyser illustrée d’une très-exacte description des villes, bourgs, villages, ports de mer et autres lieux plus considérables de la Chine....1665. Title in English: An embassy from the East-India Company (1669).

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: -
Colors used: -
General color appearance: -
Paper size: - 15in x 12 1/2in (380mm x 310mm)
Plate size: - 12 1/2in x 7 1/2in (310mm x 195mm)
Margins: - Min 1in (25mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - None
Verso: - None

Background:
The Forbidden City is a palace complex in Dongcheng District, Beijing, China, at the center of the Imperial City of Beijing. It is surrounded by numerous opulent imperial gardens and temples including the 22-hectare Zhongshan Park, the sacrificial Imperial Ancestral Temple, the 69-hectare Beihai Park, and the 23-hectare Jingshan Park.
The Forbidden City was constructed from 1406 to 1420, and was the former Chinese imperial palace and winter residence of the Emperor of China from the Ming dynasty (since the Yongle Emperor) to the end of the Qing dynasty, between 1420 and 1924. The Forbidden City served as the home of Chinese emperors and their households and was the ceremonial and political center of the Chinese government for over 500 years. Since 1925, the Forbidden City has been under the charge of the Palace Museum, whose extensive collection of artwork and artifacts were built upon the imperial collections of the Ming and Qing dynasties. The Forbidden City was declared a World Heritage Site in 1987.
The complex consists of 980 buildings, encompassing 8,886 rooms and covering 720,000 square metres (72 hectares)/178 acres. The palace exemplifies the opulence of the residences of the Chinese emperor and the traditional Chinese palatial architecture, and has influenced cultural and architectural developments in East Asia and elsewhere. It is listed by UNESCO as the largest collection of preserved ancient wooden structures in the world. Since 2012, the Forbidden City has seen an average of 14 million visitors annually, and received more than 19 million visitors in 2019. In 2018, The Forbidden Citys market value has been estimated at US$70 billion, making it both the worlds most valuable palace and the most valuable piece of real estate anywhere in the world.
Some sources describe it as the largest palace in the world still in existence, but other Chinese imperial residences far exceed it in size, namely the 6.1 km2 (610 ha) Zhongnanhai which lies just west of the Forbidden City, the 2.9 km2 (290 ha) Summer Palace in Haidian District, Beijing, and the 5.6 km2 (560 ha) Chengde Mountain Resort in Chengde, Hebei Province.
The Forbidden City in Beijing is one of the largest and most well-preserved ancient wooden structures in the world. It is a national AAAAA-level tourist attraction in China. It was listed as the first batch of national key cultural relics in 1961 and listed as a world cultural heritage in 1987.

Nieuhof, Johan (1618 – 1672)
Nieuhof was a Dutch traveler who wrote about his journeys to Brazil, China and India. The most famous of these was a trip of 2,400 kilometers from Canton to Peking in 1655-1657, which enabled him to become an authoritative Western writer on China. He wrote An embassy from the East-India Company containing the written account of this journey.
Johan Nieuhof was born in Uelsen, a town in the county of Bentheim, Lower Saxony, sitting just across the Dutch-German border. His father (originally from Zwolle) was mayor of the town, and was later succeeded by one of Johans brothers and brother-in-law. By the grace of Cornelis Jan Witsen, a leading figure within the Dutch West India Company (or WIC), Nieuhof left for Dutch Brazil in 1640 as a reserve officer-candidate. From then on, barring two short family visits in 1658 and 1671, he spent all the rest of his life abroad.
Nieuhof was employed in Brazil to explore the regions between Maranhão and the São Francisco Rivers, made a particular study of the neighborhood of Pernambuco. He left Brazil in 1649, after the Portuguese victory in the Second Battle of Guararapes. Upon his return, Nieuhof joined the service of the Dutch East India Company (or VOC). In service of the VOC he resided several years in Batavia, and then was appointed in 1654 steward of an embassy to the relatively new Qing emperor China under Peter de Goyer and Jacob de Keyser, which aimed to gain trading rights on Chinas southern coast.
He remained in China until 1657. In 1663 he operated as an ambassador in Quilon, after the occupation of the Malabar Coast by Rijckloff van Goens. During this period he visited several chiefs of indigenous tribes in order to secure trade relations with them. Afterwards, he was offered a post on Ceylon where he was stationed between 1663 and 1667. He was imprisoned for seven months because of illegal trade in pearls. Nieuhof was sent to Batavia by Hendrik van Rheede and fired by the Dutch East India Company.
On returning to the Indies from a trip home in 1672, he stopped on the isle of Madagascar. On October 8 1672, Nieuhof traveled inland along with the first mate, in search of the local tribes in order to trade with them, as well as secure water for his crew. Upon hearing several gunshots, the captain sent a second ship towards the island in order to await Nieuhofs return. After three days of waiting, the captain presumed Nieuhof and his company to be murdered and sailed onwards towards Mauritius. On order of the governing council in Amsterdam, a ship was sent from the Cape of Good Hope to retrieve Nieuhof and his fellows, but no trace of them could be found.
In the first half of the 17th century, the VOC tried to break the Portuguese monopoly position on trade to Macau. When they did not succeed, they sent six embassies to Peking between 1655 and 1685. Their aim was to convince the Qing emperor to open up trade relations on the southern coast, in favor of the VOC, although they ultimately failed. Nieuhof was appointed to the position of steward on one of these embassies by Joan Maetsuycker, which traveled from Canton to Peking between 1655 and 1658. They were the second embassy to try and gain the emperors favor, the first was led by Zacharias Wagenaer. Nieuhofs duties as part of the embassy primarily consisted of ceremonial matters as well as securing lodgings. He was, however, specifically appointed to illustrate any and all of the cities, palaces, temples, rivers and other noteworthy buildings in their true to nature form.
On March 17 1656, after months of negotiations and discussions of tributes to be paid to the Chinese emperor and viceroy, the embassy left Canton by barge, to travel towards Peking. The embassy arrived at the emperors court in Peking on July 18 the same year. The hired the jesuit scholar Johann Adam Schall von Bell to be their translator, who warned them of the possible dangers and required ceremonies to approach the emperor. On September 24, the embassy was received by the Shunzhi Emperor. As dictated by their translator, the party performed the traditional kowtow, as failing to do so would most likely result in immediate refusal by the emperor. As a result, the emperor allowed Dutch embassies to visit the court once every eight years, in parties consisting of no more than 100 men. Any trading rights were not discussed nor granted at this point. On October 16 the embassy was asked to leave the city of Peking within two hours. Their return trip took three months; putting the entire length of the embassy at 20 months and 6 days.
At his homecoming in 1658, he had entrusted his notes and annotations to his brother Hendrik, whom Johan thanked when finally (in 1665) Hendrik produced an ample study of China, with many images, text and explanation of the latest events. The work was published by Jacob van Meurs in 1665, titled Het Gezandtschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen Keizer van China: Waarin de gedenkwaerdigste Geschiedenissen, die onder het reizen door de Sineesche landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het Keizerlijke Hof te Peking, sedert den jaren 1655 tot 1657 zijn voorgevallen, op het bondigste verhandelt worden. Beneffens een Naukeurige Beschrijvinge der Sineesche Steden, Dorpen, Regeering, Weetenschappen, Hantwerken, Zeden, Godsdiensten, Gebouwen, Drachten, Schepen, Bergen, Gewassen, Dieren, et cetera en oorlogen tegen de Tartar : verçiert men over de 150 afbeeltsels, nat leven in Sina getekent. Hendrik dedicated the work to Hendrik Spiegel and Cornelis Jan Witsen (Nicolaes Witsens father), administrators of the East and West India Companies respectively. Translations into French (1665), German (1666), Latin (1668) and English (1669) were also published, each going into at least two editions. More of Nieuhoffs material, on Chinese ships, appeared in Nicolaes Witsens Scheepsbouw (1671).
The reports from these embassies and the reports of the Jesuits formed the only reliable source of information on China available in Western Europe. As mentioned, being the purser of the VOC embassy to Peking, Johan Nieuhof in 1655 had special instructions to observe all farms, towns, palaces, rivers, ... [and other] buildings that he might pass by, drawing them in straight form and figure, as well as remains of the historical victory of the Tartars (Manchus) that brought an end to the reign of the Ming dynasty. The inclusion of approximately 150 illustrations in the book marked the first time that literature on China contained images that were true to nature. In previously published works, belonging to the imaginative fantastic tradition where fact and fiction were hardly discernible, the Chinese were depicted as creatures of fantasy. Nieuhofs illustrations, as opposed to these previous works, depicted the Chinese and their culture as they were observed by the illustrator himself, without fanciful additions.
The 150 illustrations of the Nieuhoffs book were one inspiration for chinoiserie, which became especially popular in the 18th century. Many artists and architects based their designs on the pictures in the book. The original drawings were rediscovered in 1984 in the collection of prince Roland Bonaparte, an anthropologist who collected material about Madagascar, Lapland and the Native Americans.
Publications:
- Johannes Nieuhof (1668), Legatio batavica ad magnum Tartariæ chamum Sungteium, modernum Sinæ imperatorem; Historiarum narratione, quæ legatis in provinciis Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung, Peking, & aula imperatoriâ ab anno 1665 ad annum 1657 obtigerunt ..., Amstelodami: Jacobum Meursium, OCLC 2134985, OL 23411529M

- Het gezantschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China : waar in de gedenkwaerdighste geschiedenissen, die onder het reizen door de Sineesche landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het keizerlijke hof te Peking, sedert den jare 1655 tot 1657 zijn voorgevallen, op het bondigste verhandelt worden : befeffens een naukeurige Beschryving der Sineesche steden, dorpen, regeering, wetenschappen, hantwerken, zeden, godsdiensten, gebouwen, drachten, schepen, bergen, gewassen, dieren, &c. en oorlogen tegen de Tarters : verçiert men over de 150 afbeeltsels, nat leven in Sina getekent. Amsterdam: Jacob van Meurs, 1665. Title in English: An embassy from the East-India Company (1669).
- Zee- en Lant-Reise door verscheide Gewesten van Oostindien, behelzende veele zeldzaame en wonderlijke voorvallen en geschiedenissen. Beneffens een beschrijving van lantschappen, dieren, gewassen, draghten, zeden en godsdienst der inwoonders: En inzonderheit een wijtloopig verhael der Stad Batavia. Amsterdam: de Weduwe van Jacob van Meurs, 1682. Google books
- Gedenkweerdige Brasiliaense Zee- en Lant-Reise und Zee- en Lant-Reize door verscheide Gewesten van Oostindien. Amsterdam: de Weduwe van Jacob van Meurs, 1682.

$200.00 USD
More Info
1665 Johan Nieuhof Large Antique Print of Chinese Mounted Cavalry, Archery

1665 Johan Nieuhof Large Antique Print of Chinese Mounted Cavalry, Archery

  • Title : Kryghs-Ordre in Het Marseren; L Ordre de la Cavallerie en Marchant
  • Ref #:  17056
  • Size: 15in x 12 1/2in (380mm x 310mm)
  • Date : 1665
  • Condition: (A+) Fine Condition

Description:
This original copper-plate engraved antique print of Chinese Mounted Cavalry in formation by Johan Nieuhof was published by Jacob van Meurs in the 1665 edition of L’Ambassade de la Compagnie Orientale des Provinces Unies vers l’Empereur de la Chine, ou Grand Cam de Tartarie, faite par les sieurs Pierre de Goyer et Jacob de Keyser illustrée d’une très-exacte description des villes, bourgs, villages, ports de mer et autres lieux plus considérables de la Chine....1665. Title in English: An embassy from the East-India Company (1669).

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: -
Colors used: -
General color appearance: -
Paper size: - 15in x 12 1/2in (380mm x 310mm)
Plate size: - 12 1/2in x 7 1/2in (310mm x 195mm)
Margins: - Min 1in (25mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - None
Verso: - None

Background:
The vast, immediate success of the book which was published in Johan Nieuhof's name in 1665 in Dutch language was every publisher's dream. In this time and age, his report on his journey to China, compiled of the material he had sent to his brother, was a bestseller! In the 17th century alone, six Dutch editions were published. Within the same year of its release it was translated to French – the very same edition we have here – and shortly after it was also translated to German, Latin and English.
This huge interest in the book by the global public was not by chance! At the time, China was the dream country of every merchant and especially of every investor in Europe. China had the goods European markets were longing for. Firstly there was tea, but also the incredibly modern porcelain and the wonderfully soft silk. In addition, the spices and remedies from the Chinese market were promising great profit!
Since individual people of the 17th century could not finance successful trading companies of this size any longer, ambitious men had cooperated with the government and founded trading companies due to royal privileges. One can imagine a sort of incorporated company whose capital was provided by a market of investors. These resources were used to fit out fleets, establish local strongpoints and pay permanent employees whose work should bring investors great profit on their deposits.
The area called East India at the time was particularly popular for such investments. This wasn't just India and the Spice Islands, but also China and Japan. In 1600 the British founded their East India Company. In 1602 the Dutch East India Company followed, and Johan Nieuhof was allowed to accompany the imperial embassy. But other countries wanted to participate in the trade, too and founded companies: Denmark, Sweden, Portugal – and also France in 1665. Louis XIV had first privileged an East India Company on the initiative of his minister of finance Colbert, which competed for funds in 1665. Therefore Nieuhof's book was just in time!
What made Nieuhof's report especially interesting, were the 150 copper engravings that carried the reader off into the exotic worlds of the Far East. Nieuhof's book thus started the China-trend. There could be no rococo castle without a porcelain cabinet. No bourgeois household without chinoiseries. But Johan Nieuhof did not know which goods were desired by China in exchange. Consequently tea and silk had to be paid with silver. The negative trade balance was troubling to all European governments until the English had the delinquent idea to import opium on a large scale. It was only then that the trade balance turned around. But surely Johan Nieuhof cannot be made responsible for this.

Nieuhof, Johan (1618 – 1672)
Nieuhof was a Dutch traveler who wrote about his journeys to Brazil, China and India. The most famous of these was a trip of 2,400 kilometers from Canton to Peking in 1655-1657, which enabled him to become an authoritative Western writer on China. He wrote An embassy from the East-India Company containing the written account of this journey.
Johan Nieuhof was born in Uelsen, a town in the county of Bentheim, Lower Saxony, sitting just across the Dutch-German border. His father (originally from Zwolle) was mayor of the town, and was later succeeded by one of Johans brothers and brother-in-law. By the grace of Cornelis Jan Witsen, a leading figure within the Dutch West India Company (or WIC), Nieuhof left for Dutch Brazil in 1640 as a reserve officer-candidate. From then on, barring two short family visits in 1658 and 1671, he spent all the rest of his life abroad.
Nieuhof was employed in Brazil to explore the regions between Maranhão and the São Francisco Rivers, made a particular study of the neighborhood of Pernambuco. He left Brazil in 1649, after the Portuguese victory in the Second Battle of Guararapes. Upon his return, Nieuhof joined the service of the Dutch East India Company (or VOC). In service of the VOC he resided several years in Batavia, and then was appointed in 1654 steward of an embassy to the relatively new Qing emperor China under Peter de Goyer and Jacob de Keyser, which aimed to gain trading rights on Chinas southern coast.
He remained in China until 1657. In 1663 he operated as an ambassador in Quilon, after the occupation of the Malabar Coast by Rijckloff van Goens. During this period he visited several chiefs of indigenous tribes in order to secure trade relations with them. Afterwards, he was offered a post on Ceylon where he was stationed between 1663 and 1667. He was imprisoned for seven months because of illegal trade in pearls. Nieuhof was sent to Batavia by Hendrik van Rheede and fired by the Dutch East India Company.
On returning to the Indies from a trip home in 1672, he stopped on the isle of Madagascar. On October 8 1672, Nieuhof traveled inland along with the first mate, in search of the local tribes in order to trade with them, as well as secure water for his crew. Upon hearing several gunshots, the captain sent a second ship towards the island in order to await Nieuhofs return. After three days of waiting, the captain presumed Nieuhof and his company to be murdered and sailed onwards towards Mauritius. On order of the governing council in Amsterdam, a ship was sent from the Cape of Good Hope to retrieve Nieuhof and his fellows, but no trace of them could be found.
In the first half of the 17th century, the VOC tried to break the Portuguese monopoly position on trade to Macau. When they did not succeed, they sent six embassies to Peking between 1655 and 1685. Their aim was to convince the Qing emperor to open up trade relations on the southern coast, in favor of the VOC, although they ultimately failed. Nieuhof was appointed to the position of steward on one of these embassies by Joan Maetsuycker, which traveled from Canton to Peking between 1655 and 1658. They were the second embassy to try and gain the emperors favor, the first was led by Zacharias Wagenaer. Nieuhofs duties as part of the embassy primarily consisted of ceremonial matters as well as securing lodgings. He was, however, specifically appointed to illustrate any and all of the cities, palaces, temples, rivers and other noteworthy buildings in their true to nature form.
On March 17 1656, after months of negotiations and discussions of tributes to be paid to the Chinese emperor and viceroy, the embassy left Canton by barge, to travel towards Peking. The embassy arrived at the emperors court in Peking on July 18 the same year. The hired the jesuit scholar Johann Adam Schall von Bell to be their translator, who warned them of the possible dangers and required ceremonies to approach the emperor. On September 24, the embassy was received by the Shunzhi Emperor. As dictated by their translator, the party performed the traditional kowtow, as failing to do so would most likely result in immediate refusal by the emperor. As a result, the emperor allowed Dutch embassies to visit the court once every eight years, in parties consisting of no more than 100 men. Any trading rights were not discussed nor granted at this point. On October 16 the embassy was asked to leave the city of Peking within two hours. Their return trip took three months; putting the entire length of the embassy at 20 months and 6 days.
At his homecoming in 1658, he had entrusted his notes and annotations to his brother Hendrik, whom Johan thanked when finally (in 1665) Hendrik produced an ample study of China, with many images, text and explanation of the latest events. The work was published by Jacob van Meurs in 1665, titled Het Gezandtschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen Keizer van China: Waarin de gedenkwaerdigste Geschiedenissen, die onder het reizen door de Sineesche landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het Keizerlijke Hof te Peking, sedert den jaren 1655 tot 1657 zijn voorgevallen, op het bondigste verhandelt worden. Beneffens een Naukeurige Beschrijvinge der Sineesche Steden, Dorpen, Regeering, Weetenschappen, Hantwerken, Zeden, Godsdiensten, Gebouwen, Drachten, Schepen, Bergen, Gewassen, Dieren, et cetera en oorlogen tegen de Tartar : verçiert men over de 150 afbeeltsels, nat leven in Sina getekent. Hendrik dedicated the work to Hendrik Spiegel and Cornelis Jan Witsen (Nicolaes Witsens father), administrators of the East and West India Companies respectively. Translations into French (1665), German (1666), Latin (1668) and English (1669) were also published, each going into at least two editions. More of Nieuhoffs material, on Chinese ships, appeared in Nicolaes Witsens Scheepsbouw (1671).
The reports from these embassies and the reports of the Jesuits formed the only reliable source of information on China available in Western Europe. As mentioned, being the purser of the VOC embassy to Peking, Johan Nieuhof in 1655 had special instructions to observe all farms, towns, palaces, rivers, ... [and other] buildings that he might pass by, drawing them in straight form and figure, as well as remains of the historical victory of the Tartars (Manchus) that brought an end to the reign of the Ming dynasty. The inclusion of approximately 150 illustrations in the book marked the first time that literature on China contained images that were true to nature. In previously published works, belonging to the imaginative fantastic tradition where fact and fiction were hardly discernible, the Chinese were depicted as creatures of fantasy. Nieuhofs illustrations, as opposed to these previous works, depicted the Chinese and their culture as they were observed by the illustrator himself, without fanciful additions.
The 150 illustrations of the Nieuhoffs book were one inspiration for chinoiserie, which became especially popular in the 18th century. Many artists and architects based their designs on the pictures in the book. The original drawings were rediscovered in 1984 in the collection of prince Roland Bonaparte, an anthropologist who collected material about Madagascar, Lapland and the Native Americans.
Publications:
- Johannes Nieuhof (1668), Legatio batavica ad magnum Tartariæ chamum Sungteium, modernum Sinæ imperatorem; Historiarum narratione, quæ legatis in provinciis Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung, Peking, & aula imperatoriâ ab anno 1665 ad annum 1657 obtigerunt ..., Amstelodami: Jacobum Meursium, OCLC 2134985, OL 23411529M

- Het gezantschap der Neêrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China : waar in de gedenkwaerdighste geschiedenissen, die onder het reizen door de Sineesche landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het keizerlijke hof te Peking, sedert den jare 1655 tot 1657 zijn voorgevallen, op het bondigste verhandelt worden : befeffens een naukeurige Beschryving der Sineesche steden, dorpen, regeering, wetenschappen, hantwerken, zeden, godsdiensten, gebouwen, drachten, schepen, bergen, gewassen, dieren, &c. en oorlogen tegen de Tarters : verçiert men over de 150 afbeeltsels, nat leven in Sina getekent. Amsterdam: Jacob van Meurs, 1665. Title in English: An embassy from the East-India Company (1669).
- Zee- en Lant-Reise door verscheide Gewesten van Oostindien, behelzende veele zeldzaame en wonderlijke voorvallen en geschiedenissen. Beneffens een beschrijving van lantschappen, dieren, gewassen, draghten, zeden en godsdienst der inwoonders: En inzonderheit een wijtloopig verhael der Stad Batavia. Amsterdam: de Weduwe van Jacob van Meurs, 1682. Google books
- Gedenkweerdige Brasiliaense Zee- en Lant-Reise und Zee- en Lant-Reize door verscheide Gewesten van Oostindien. Amsterdam: de Weduwe van Jacob van Meurs, 1682.

$200.00 USD
More Info
1825 W. Alexander & Malpiere Antique Print of a Chinese Hawker, Betel Nut Seller

1825 W. Alexander & Malpiere Antique Print of a Chinese Hawker, Betel Nut Seller

  • Title : Marchand De Betel...Schmit del....Imp. Litho. de Melle. Formentin
  • Ref  :  91229
  • Size: 13in x 9 1/2in (330mm x 245mm)
  • Date : 1825
  • Condition: (A) Very Good Condition

Description:
This beautifully hand coloured original copper-plate engraved antique print of a Chinese Betel Nut Seller by D. Bazin de Malpiere, after William Alexander, was engraved by Schmidt and published in the 1825 French edition of La Chine, Moeurs, Usages, Arts et Métiers, Peines Civiles et Militaires, Cérémonies Religieuses, Monuments et Paysages (Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese), Paris: Chez L Éditeur, Goujon et Melle Formentin, Firmin Didot, 1825-27.

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: - Original
Colors used: - Yellow, green, blue, pink
General color appearance: - Authentic
Paper size: - 13in x 9 1/2in (330mm x 245mm)
Plate size: - 13in x 9 1/2in (330mm x 245mm)
Margins: - Min 1in (25mm)

Imperfections:
Margins: - Light age toning
Plate area: - Light age toning
Verso: - Light age toning

Background: 
In 1792, Alexander was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy, published in 1797.
In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings, after his travels to China with The Earl of Macartney. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions. This publication was re-issued over the next twenty years in various languages including French.

Alexander, William 1767 – 1816
Alexander was an English painter, illustrator and engraver. The hallmarks of his work, usually executed in watercolours, were clearness and harmony of colour, simplicity and taste in composition, grace of outline, and delicacy of execution. He accompanied the Macartney Embassy to China in 1792. Prints of his work were reproduced from engravings. One his of works was used to illustrate Cadell & Davies Britannia depicta.
Alexander was born in Maidstone, Kent, the son of Harry Alexander, a coachmaker. He was educated at Maidstone Grammar School, but in 1782, at the age of 15, moved to London to study art - first under William Pars, and subsequently Julius Caesar Ibbetson. In February 1784, he was admitted to the Royal Academy Schools. He assiduously applied himself to the mastery of his profession, obtaining the notice and approbation of Sir Joshua Reynolds.
In 1792, he was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy (published in 1797) In 1794 he returned to England and married Jane Wogan the following year. She died soon afterwards.
His other principal works were: Views of Headlands, Islands, etc. taken during the Voyage to China (1798); drawings based on Daniells sketches, for Vancouvers Voyage to the North Pacific Ocean (1798); and the descriptive plates to Sir John Barrows Travels in China (1804), and Voyage to Cochin China (1806). In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions.
Besides his works as a draughtsman, he made several engravings - the principal one of which is a representation of the Festival given by the Earl of Romney to the Kentish Volunteers, on 1 August 1799, from his own drawing.
In 1802, Alexander was appointed professor of drawing at the Military College at Great Marlow, resigning in May 1808 to take up the post of assistant keeper of antiquities in the British Museum. In the years 1810, 1812, and 1815, he made drawings of the terra cottas and marbles in the Museum which were engraved and published in three volumes - the accompanying text being provided by Taylor Combe (keeper of the Department of Antiquities). Alexander had completed drawings for a fourth volume before his death.
He died at the house of his uncle in Maidstone in July 1816, and was buried in Boxley churchyard. He was described in one of his obituaries as a man of mild and unassuming manners, rich in the knowledge of art, and of unsullied integrity.

$125.00 USD
More Info
1814 William Alexander Antique Print of Chinese Mandarin Servant on Horseback

1814 William Alexander Antique Print of Chinese Mandarin Servant on Horseback

  • Title : China - Plate 18....Published Jan. 1814 by J Murray, Albenarle Street (Plate XVIII A Mandarins Servant on Horseback)
  • Date : 1814
  • Condition: (A+) Fine Condition
  • Ref:  25461
  • Size: 13in x 11in (330mm x 280mm)

Description:
This beautifully hand coloured original copper-plate engraved antique print of a Mandarins servant on horseback by William Alexander was published in the 1st 1814 - dated - edition of Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions.

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: - Original
Colors used: - Yellow, green, blue, pink
General color appearance: - Authentic
Paper size: - 13in x 11in (330mm x 280mm)
Plate size: - 9 1/2in x 7in (240mm x 180mm)
Margins: - Min 1in (25mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - Light age toning
Verso: - None

Background: 
In 1792, Alexander was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy, published in 1797.
In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings, after his travels to China with The Earl of Macartney. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions. This publication was re-issued over the next twenty years in various languages including French.

Alexander, William 1767 – 1816
Alexander was an English painter, illustrator and engraver. The hallmarks of his work, usually executed in watercolours, were clearness and harmony of colour, simplicity and taste in composition, grace of outline, and delicacy of execution. He accompanied the Macartney Embassy to China in 1792. Prints of his work were reproduced from engravings. One his of works was used to illustrate Cadell & Davies Britannia depicta.
Alexander was born in Maidstone, Kent, the son of Harry Alexander, a coachmaker. He was educated at Maidstone Grammar School, but in 1782, at the age of 15, moved to London to study art - first under William Pars, and subsequently Julius Caesar Ibbetson. In February 1784, he was admitted to the Royal Academy Schools. He assiduously applied himself to the mastery of his profession, obtaining the notice and approbation of Sir Joshua Reynolds.
In 1792, he was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy (published in 1797) In 1794 he returned to England and married Jane Wogan the following year. She died soon afterwards.
His other principal works were: Views of Headlands, Islands, etc. taken during the Voyage to China (1798); drawings based on Daniells sketches, for Vancouvers Voyage to the North Pacific Ocean (1798); and the descriptive plates to Sir John Barrows Travels in China (1804), and Voyage to Cochin China (1806). In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions.
Besides his works as a draughtsman, he made several engravings - the principal one of which is a representation of the Festival given by the Earl of Romney to the Kentish Volunteers, on 1 August 1799, from his own drawing.
In 1802, Alexander was appointed professor of drawing at the Military College at Great Marlow, resigning in May 1808 to take up the post of assistant keeper of antiquities in the British Museum. In the years 1810, 1812, and 1815, he made drawings of the terra cottas and marbles in the Museum which were engraved and published in three volumes - the accompanying text being provided by Taylor Combe (keeper of the Department of Antiquities). Alexander had completed drawings for a fourth volume before his death.
He died at the house of his uncle in Maidstone in July 1816, and was buried in Boxley churchyard. He was described in one of his obituaries as a man of mild and unassuming manners, rich in the knowledge of art, and of unsullied integrity.

$125.00 USD
More Info
1814 William Alexander Antique Print of Chinese Family Eating a Meal

1814 William Alexander Antique Print of Chinese Family Eating a Meal

  • Title : China - Plate 10....Published Jan. 1814 by J Murray, Albenarle Street 
  • Date : 1814
  • Condition: (A+) Fine Condition
  • Ref:  25462
  • Size: 13in x 11in (330mm x 280mm)

Description:
This beautifully hand coloured original copper-plate engraved antique print of a Chinese family eating by the side of the road - by William Alexander was published in the 1st 1814 - dated - edition of Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions.

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: - Original
Colors used: - Yellow, green, blue, pink
General color appearance: - Authentic
Paper size: - 13in x 11in (330mm x 280mm)
Plate size: - 9 1/2in x 7in (240mm x 180mm)
Margins: - Min 1in (25mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - Light age toning
Verso: - None

Background: 
In 1792, Alexander was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy, published in 1797.
In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings, after his travels to China with The Earl of Macartney. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions. This publication was re-issued over the next twenty years in various languages including French.

Alexander, William 1767 – 1816
Alexander was an English painter, illustrator and engraver. The hallmarks of his work, usually executed in watercolours, were clearness and harmony of colour, simplicity and taste in composition, grace of outline, and delicacy of execution. He accompanied the Macartney Embassy to China in 1792. Prints of his work were reproduced from engravings. One his of works was used to illustrate Cadell & Davies Britannia depicta.
Alexander was born in Maidstone, Kent, the son of Harry Alexander, a coachmaker. He was educated at Maidstone Grammar School, but in 1782, at the age of 15, moved to London to study art - first under William Pars, and subsequently Julius Caesar Ibbetson. In February 1784, he was admitted to the Royal Academy Schools. He assiduously applied himself to the mastery of his profession, obtaining the notice and approbation of Sir Joshua Reynolds.
In 1792, he was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy (published in 1797) In 1794 he returned to England and married Jane Wogan the following year. She died soon afterwards.
His other principal works were: Views of Headlands, Islands, etc. taken during the Voyage to China (1798); drawings based on Daniells sketches, for Vancouvers Voyage to the North Pacific Ocean (1798); and the descriptive plates to Sir John Barrows Travels in China (1804), and Voyage to Cochin China (1806). In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions.
Besides his works as a draughtsman, he made several engravings - the principal one of which is a representation of the Festival given by the Earl of Romney to the Kentish Volunteers, on 1 August 1799, from his own drawing.
In 1802, Alexander was appointed professor of drawing at the Military College at Great Marlow, resigning in May 1808 to take up the post of assistant keeper of antiquities in the British Museum. In the years 1810, 1812, and 1815, he made drawings of the terra cottas and marbles in the Museum which were engraved and published in three volumes - the accompanying text being provided by Taylor Combe (keeper of the Department of Antiquities). Alexander had completed drawings for a fourth volume before his death.
He died at the house of his uncle in Maidstone in July 1816, and was buried in Boxley churchyard. He was described in one of his obituaries as a man of mild and unassuming manners, rich in the knowledge of art, and of unsullied integrity.

$125.00 USD
More Info
1814 William Alexander Antique Print of a Chinese Soldier with Matchlock Rifle

1814 William Alexander Antique Print of a Chinese Soldier with Matchlock Rifle

  • Title : China - Plate 13....Published Jan. 1814 by J Murray, Albenarle Street (Plate XIII A Soldier with his Matchlock)
  • Date : 1814
  • Condition: (A+) Fine Condition
  • Ref:  25464-1
  • Size: 13in x 11in (330mm x 280mm)

Description:
This beautifully hand coloured original copper-plate engraved antique print of a Chinese soldier with his Matchlock rifle - accompanied by text - by William Alexander was published in the 1st 1814 - dated - edition of Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions.

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: - Original
Colors used: - Yellow, green, blue, pink
General color appearance: - Authentic
Paper size: - 13in x 11in (330mm x 280mm)
Plate size: - 9 1/2in x 7in (240mm x 180mm)
Margins: - Min 1in (25mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - Light age toning
Verso: - None

Background: 
In 1792, Alexander was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy, published in 1797.
In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings, after his travels to China with The Earl of Macartney. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions. This publication was re-issued over the next twenty years in various languages including French.

Alexander, William 1767 – 1816
Alexander was an English painter, illustrator and engraver. The hallmarks of his work, usually executed in watercolours, were clearness and harmony of colour, simplicity and taste in composition, grace of outline, and delicacy of execution. He accompanied the Macartney Embassy to China in 1792. Prints of his work were reproduced from engravings. One his of works was used to illustrate Cadell & Davies Britannia depicta.
Alexander was born in Maidstone, Kent, the son of Harry Alexander, a coachmaker. He was educated at Maidstone Grammar School, but in 1782, at the age of 15, moved to London to study art - first under William Pars, and subsequently Julius Caesar Ibbetson. In February 1784, he was admitted to the Royal Academy Schools. He assiduously applied himself to the mastery of his profession, obtaining the notice and approbation of Sir Joshua Reynolds.
In 1792, he was appointed as one of the draughtsmen to the Macartney Embassy to China. He accompanied the Earl of Macartney to Peking where he made drawings for the plates which accompanied Sir George Stauntons account of the embassy (published in 1797) In 1794 he returned to England and married Jane Wogan the following year. She died soon afterwards.
His other principal works were: Views of Headlands, Islands, etc. taken during the Voyage to China (1798); drawings based on Daniells sketches, for Vancouvers Voyage to the North Pacific Ocean (1798); and the descriptive plates to Sir John Barrows Travels in China (1804), and Voyage to Cochin China (1806). In 1805 he published The Costume of China, illustrated by 48 coloured engravings. The work was so well-received that in 1814 he published another book titled Picturesque Representations of the Dress and Manners of the Chinese, illustrated in fifty colored engravings, with descriptions.
Besides his works as a draughtsman, he made several engravings - the principal one of which is a representation of the Festival given by the Earl of Romney to the Kentish Volunteers, on 1 August 1799, from his own drawing.
In 1802, Alexander was appointed professor of drawing at the Military College at Great Marlow, resigning in May 1808 to take up the post of assistant keeper of antiquities in the British Museum. In the years 1810, 1812, and 1815, he made drawings of the terra cottas and marbles in the Museum which were engraved and published in three volumes - the accompanying text being provided by Taylor Combe (keeper of the Department of Antiquities). Alexander had completed drawings for a fourth volume before his death.
He died at the house of his uncle in Maidstone in July 1816, and was buried in Boxley churchyard. He was described in one of his obituaries as a man of mild and unassuming manners, rich in the knowledge of art, and of unsullied integrity.

$125.00 USD
More Info
1750 Prevost Original Antique Print of 3 Statues or Deities in a Chinese Pagoda

1750 Prevost Original Antique Print of 3 Statues or Deities in a Chinese Pagoda

  • Title: Pagodes ou Statue
  • Date: 1750
  • Condition : (A+) Fine Condition
  • Ref: 25951
  • Size: 14in x 10in (355mm x 255mm)

Description:
This fine original copper-plate engraved antique print was engraved by Jakob van Schley and was published in Antoine François Prevosts 15 volumes of Histoire Generale des Voyages written by Prevost & other authors between 1746-1790.

Unique original print of Chinese statues in the interior of a Chinese Pagoda. The scale of the statues are illustrated by the worshipers at the feet of each statue. There is a key to each statue at the bottom of the page
No 1. Mini so, ou la Volupte - A corpulent and grinning statues representing the spirit of pleasure
No 2. Le Grand Kin Gang - An elaborately dressed imperial figure on a throne.
No 3. L immortalite - A pot-bellied, crosslegged god accompanied by a deer and a stork, the personification of immortality
In the background is a group of monks gathered next to a podium, upon which is another statue flanked by incense burners.

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: -
Colors used: -
General color appearance: -
Paper size: - 14in x 10in (365mm x 250mm)
Plate size: - 12in x 8in (305mm x 205mm)
Margins: - Min 1/2in (12mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - None
Verso: - None

Background: 
One of Antoine Francois Prevosts monumental undertakings was his history of exploration & discovery in 15 volumes titledHistoire Générale des Voyages written between 1746-1759 and was extended to 20 volumes after his death by various authors.
The 20 volumes cover the early explorations & discoveries on 3 continents: Africa (v. 1-5), Asia (v. 5-11), and America (v. 12-15) with material on the finding of the French, English, Dutch, and Portugese.
A number of notable cartographers and engravers contributed to the copper plate maps and views to the 20 volumes including Nicolas Bellin, Jan Schley, Chedel, Franc Aveline, Fessard, and many others.
The African volumes cover primarily coastal countries of West, Southern, and Eastern Africa, plus the Congo, Madagascar, Arabia and the Persian Gulf areas.
The Asian volumes cover China, Korea, Tibet, Japan, Philippines, and countries bordering the Indian Ocean.
Volume 11 includes Australia and Antarctica.
Volumes 12-15 cover voyages and discoveries in America, including the East Indies, South, Central and North America.
Volumes 16-20 include supplement volumes & tables along with continuation of voyages and discoveries in Russia, Northern Europe, America, Asia & Australia.

Jakob van der Schley aka Jakob van Schley (1715 - 1779) was a Dutch draughtsman and engraver. He studied under Bernard Picart (1673-1733) whose style he subsequently copied. His main interests were engraving portraits and producing illustrations for \"La Vie de Marianne\" by Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux (1688-1763) published in The Hague between 1735 and 1747.
He also engraved the frontispieces for a 15-volume edition of the complete works of Pierre de Brantôme (1540-1614), \"Oeuvres du seigneur de Brantôme\", published in The Hague in 1740.
He is also responsible for most of the plates in the Hague edition of Prévost\'s Histoire générale des voyages. (Ref: Tooley; M&B)

$65.00 USD
More Info
1750 Prevost & Nieuhoff Antique Print View of the Zoushan Archip. Zhejiang China

1750 Prevost & Nieuhoff Antique Print View of the Zoushan Archip. Zhejiang China

  • Title: Montagne Des Cinq Tetes De Cheval Pres De Chau Cheu Fu
  • Date: 1747
  • Condition : (A+) Fine Condition
  • Ref: 34138
  • Size: 14in x 10in (355mm x 255mm)

Description:
This fine original copper-plate engraved antique print a view of the Islands of Zoushan in the in north-eastern Zhejiang Province of eastern China was engraved by Jakob van Schley - after Johannes Nieuhoff - and was published in Antoine François Prevosts 15 volumes of Histoire Generale des Voyageswritten by Prevost & other authors between 1746-1790.

Johannes Nieuhoff (1618-72) was a Dutch diplomat and adventurer, who was perhaps the most widely traveled individual of the seventeenth-century. His experiences included important expeditions to various locations in Brazil, Africa, India, Indonesia, and China. From 1655-57, Nieuhoff made an epic 2,400 trek through China, from Canton to Beijing.
During his Chinese expedition he made numerous drawings of the sites he encountered, including the port town of Chau Cheu Fu in the southern province of Guandong, which was the basis for the present print. Nieuhoff’s important written account, along with engravings of his drawings was first published as Legatio batavica ad magnum Tartariæ chamum Sungteium, modernum Sinæ imperatorem (Amsterdam, 1668). His illustrations proved to be highly influential, as they did much to spawn the genre of chinoiserie in European art and design.

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: -
Colors used: -
General color appearance: -
Paper size: - 14in x 10in (365mm x 250mm)
Plate size: - 12in x 8in (305mm x 205mm)
Margins: - Min 1/2in (12mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - Folds as issued
Verso: - None

Background: 
One of Antoine Francois Prevosts monumental undertakings was his history of exploration & discovery in 15 volumes titledHistoire Générale des Voyages written between 1746-1759 and was extended to 20 volumes after his death by various authors.
The 20 volumes cover the early explorations & discoveries on 3 continents: Africa (v. 1-5), Asia (v. 5-11), and America (v. 12-15) with material on the finding of the French, English, Dutch, and Portugese.
A number of notable cartographers and engravers contributed to the copper plate maps and views to the 20 volumes including Nicolas Bellin, Jan Schley, Chedel, Franc Aveline, Fessard, and many others.
The African volumes cover primarily coastal countries of West, Southern, and Eastern Africa, plus the Congo, Madagascar, Arabia and the Persian Gulf areas.
The Asian volumes cover China, Korea, Tibet, Japan, Philippines, and countries bordering the Indian Ocean.
Volume 11 includes Australia and Antarctica.
Volumes 12-15 cover voyages and discoveries in America, including the East Indies, South, Central and North America.
Volumes 16-20 include supplement volumes & tables along with continuation of voyages and discoveries in Russia, Northern Europe, America, Asia & Australia.

Jakob van der Schley aka Jakob van Schley (1715 - 1779) was a Dutch draughtsman and engraver. He studied under Bernard Picart (1673-1733) whose style he subsequently copied. His main interests were engraving portraits and producing illustrations for \"La Vie de Marianne\" by Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux (1688-1763) published in The Hague between 1735 and 1747.
He also engraved the frontispieces for a 15-volume edition of the complete works of Pierre de Brantôme (1540-1614), \"Oeuvres du seigneur de Brantôme\", published in The Hague in 1740.
He is also responsible for most of the plates in the Hague edition of Prévost\'s Histoire générale des voyages. (Ref: Tooley; M&B)

$105.00 USD
More Info
1750 Prevost, after Kircher, Antique Print Bridge over Yellow River, Xensi China

1750 Prevost, after Kircher, Antique Print Bridge over Yellow River, Xensi China

Description:
This fine original copper-plate engraved antique print a view of a single Arch Bridge over the Yellow River in Xensi Province near Chogan was engraved by Jakob van Schley -
after Athanasius Kirchers China Illustrated - was published in Antoine François Prevosts 15 volumes of Histoire Generale des Voyageswritten by Prevost & other authors between 1746-1790.

Athanasius Kircher, S.J. sometimes erroneously spelled Kirchner; Latin: Athanasius Kircherus, 1602 – 1680 was a German Jesuit scholar and polymath who published around 40 major works, most notably in the fields of comparative religion, geology, and medicine. Kircher has been compared to fellow Jesuit Roger Boscovich and to Leonardo da Vinci for his enormous range of interests, and has been honored with the title \"Master of a Hundred Arts\". He taught for more than forty years at the Roman College, where he set up a wunderkammer. A resurgence of interest in Kircher has occurred within the scholarly community in recent decades.
Kircher claimed to have deciphered the hieroglyphic writing of the ancient Egyptian language, but most of his assumptions and translations in this field were later found to be nonsensical. He did, however, correctly establish the link between the ancient Egyptian and the Coptic languages, and some commentators regard him as the founder of Egyptology. Kircher was also fascinated with Sinology and wrote an encyclopedia of China, in which he noted the early presence there of Nestorian Christians while also attempting to establish links with Egypt and Christianity.
Kircher had an early interest in China, telling his superior in 1629 that he wished to become a missionary to that country. In 1667 he published a treatise whose full title was China monumentis, qua sacris qua profanis, nec non variis naturae & artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata, and which is commonly known simply as China Illustrata, i.e. \"China Illustrated\". It was a work of encyclopedic breadth, combining material of unequal quality, from accurate cartography to mythical elements, such as a study of dragons. The work drew heavily on the reports of Jesuits working in China, in particular Michael Boymand Martino Martini.
China Illustrata emphasized the Christian elements of Chinese history, both real and imagined: the book noted the early presence of Nestorian Christians (with a Latin translation of the Nestorian Stele of Xi\'an provided by Boym and his Chinese collaborator, Andrew Zheng) but also claimed that the Chinese were descended from the sons of Ham, that Confucius was Hermes Trismegistus/Moses and that the Chinese characters were abstracted hieroglyphs.
In Kircher\'s system, ideograms were inferior to hieroglyphs because they referred to specific ideas rather than to mysterious complexes of ideas, while the signs of the Maya and Aztecs were yet lower pictograms which referred only to objects. Umberto Eco comments that this idea reflected and supported the ethnocentric European attitude toward Chinese and native American civilizations;
\"China was presented not as an unknown barbarian to be defeated but as a prodigal son who should return to the home of the common father\"

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: - 
Colors used: - 
General color appearance: - 
Paper size: - 14 1/2in x 9 1/2in (370mm x 240mm)
Plate size: - 12in x 8in (305mm x 205mm)
Margins: - Min 1/2in (12mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - None
Verso: - None

Background: 
One of Antoine Francois Prevosts monumental undertakings was his history of exploration & discovery in 15 volumes titledHistoire Générale des Voyages written between 1746-1759 and was extended to 20 volumes after his death by various authors.
The 20 volumes cover the early explorations & discoveries on 3 continents: Africa (v. 1-5), Asia (v. 5-11), and America (v. 12-15) with material on the finding of the French, English, Dutch, and Portugese.
A number of notable cartographers and engravers contributed to the copper plate maps and views to the 20 volumes including Nicolas Bellin, Jan Schley, Chedel, Franc Aveline, Fessard, and many others.
The African volumes cover primarily coastal countries of West, Southern, and Eastern Africa, plus the Congo, Madagascar, Arabia and the Persian Gulf areas.
The Asian volumes cover China, Korea, Tibet, Japan, Philippines, and countries bordering the Indian Ocean.
Volume 11 includes Australia and Antarctica.
Volumes 12-15 cover voyages and discoveries in America, including the East Indies, South, Central and North America.
Volumes 16-20 include supplement volumes & tables along with continuation of voyages and discoveries in Russia, Northern Europe, America, Asia & Australia.

Jakob van der Schley aka Jakob van Schley (1715 - 1779) was a Dutch draughtsman and engraver. He studied under Bernard Picart (1673-1733) whose style he subsequently copied. His main interests were engraving portraits and producing illustrations for \"La Vie de Marianne\" by Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux (1688-1763) published in The Hague between 1735 and 1747.
He also engraved the frontispieces for a 15-volume edition of the complete works of Pierre de Brantôme (1540-1614), \"Oeuvres du seigneur de Brantôme\", published in The Hague in 1740.
He is also responsible for most of the plates in the Hague edition of Prévost\'s Histoire générale des voyages. (Ref: Tooley; M&B)

$75.00 USD
More Info
1750 Prevost, after Kircher, Antique Print Bridge over Yellow River, Xensi China

1750 Prevost, after Kircher, Antique Print Bridge over Yellow River, Xensi China

Description:
This fine original copper-plate engraved antique print a view of a single Arch Bridge over the Yellow River in Xensi Province near Chogan was engraved by Jakob van Schley -
after Athanasius Kirchers China Illustrated - was published in Antoine François Prevosts 15 volumes of Histoire Generale des Voyageswritten by Prevost & other authors between 1746-1790.

Athanasius Kircher, S.J. sometimes erroneously spelled Kirchner; Latin: Athanasius Kircherus, 1602 – 1680 was a German Jesuit scholar and polymath who published around 40 major works, most notably in the fields of comparative religion, geology, and medicine. Kircher has been compared to fellow Jesuit Roger Boscovich and to Leonardo da Vinci for his enormous range of interests, and has been honored with the title \"Master of a Hundred Arts\". He taught for more than forty years at the Roman College, where he set up a wunderkammer. A resurgence of interest in Kircher has occurred within the scholarly community in recent decades.
Kircher claimed to have deciphered the hieroglyphic writing of the ancient Egyptian language, but most of his assumptions and translations in this field were later found to be nonsensical. He did, however, correctly establish the link between the ancient Egyptian and the Coptic languages, and some commentators regard him as the founder of Egyptology. Kircher was also fascinated with Sinology and wrote an encyclopedia of China, in which he noted the early presence there of Nestorian Christians while also attempting to establish links with Egypt and Christianity.
Kircher had an early interest in China, telling his superior in 1629 that he wished to become a missionary to that country. In 1667 he published a treatise whose full title was China monumentis, qua sacris qua profanis, nec non variis naturae & artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata, and which is commonly known simply as China Illustrata, i.e. \"China Illustrated\". It was a work of encyclopedic breadth, combining material of unequal quality, from accurate cartography to mythical elements, such as a study of dragons. The work drew heavily on the reports of Jesuits working in China, in particular Michael Boymand Martino Martini.
China Illustrata emphasized the Christian elements of Chinese history, both real and imagined: the book noted the early presence of Nestorian Christians (with a Latin translation of the Nestorian Stele of Xi\'an provided by Boym and his Chinese collaborator, Andrew Zheng) but also claimed that the Chinese were descended from the sons of Ham, that Confucius was Hermes Trismegistus/Moses and that the Chinese characters were abstracted hieroglyphs.
In Kircher\'s system, ideograms were inferior to hieroglyphs because they referred to specific ideas rather than to mysterious complexes of ideas, while the signs of the Maya and Aztecs were yet lower pictograms which referred only to objects. Umberto Eco comments that this idea reflected and supported the ethnocentric European attitude toward Chinese and native American civilizations;
\"China was presented not as an unknown barbarian to be defeated but as a prodigal son who should return to the home of the common father\"

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: - Early
Colors used: - Yellow, green, pink
General color appearance: - Authentic
Paper size: - 14 1/2in x 9 1/2in (370mm x 240mm)
Plate size: - 12in x 8in (305mm x 205mm)
Margins: - Min 1/2in (12mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - None
Verso: - None

Background: 
One of Antoine Francois Prevosts monumental undertakings was his history of exploration & discovery in 15 volumes titledHistoire Générale des Voyages written between 1746-1759 and was extended to 20 volumes after his death by various authors.
The 20 volumes cover the early explorations & discoveries on 3 continents: Africa (v. 1-5), Asia (v. 5-11), and America (v. 12-15) with material on the finding of the French, English, Dutch, and Portugese.
A number of notable cartographers and engravers contributed to the copper plate maps and views to the 20 volumes including Nicolas Bellin, Jan Schley, Chedel, Franc Aveline, Fessard, and many others.
The African volumes cover primarily coastal countries of West, Southern, and Eastern Africa, plus the Congo, Madagascar, Arabia and the Persian Gulf areas.
The Asian volumes cover China, Korea, Tibet, Japan, Philippines, and countries bordering the Indian Ocean.
Volume 11 includes Australia and Antarctica.
Volumes 12-15 cover voyages and discoveries in America, including the East Indies, South, Central and North America.
Volumes 16-20 include supplement volumes & tables along with continuation of voyages and discoveries in Russia, Northern Europe, America, Asia & Australia.

Jakob van der Schley aka Jakob van Schley (1715 - 1779) was a Dutch draughtsman and engraver. He studied under Bernard Picart (1673-1733) whose style he subsequently copied. His main interests were engraving portraits and producing illustrations for \"La Vie de Marianne\" by Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux (1688-1763) published in The Hague between 1735 and 1747.
He also engraved the frontispieces for a 15-volume edition of the complete works of Pierre de Brantôme (1540-1614), \"Oeuvres du seigneur de Brantôme\", published in The Hague in 1740.
He is also responsible for most of the plates in the Hague edition of Prévost\'s Histoire générale des voyages. (Ref: Tooley; M&B)

$75.00 USD
More Info
1750 Prevost & Nieuhoff Antique Print View of the Zoushan Archip. Zhejiang China

1750 Prevost & Nieuhoff Antique Print View of the Zoushan Archip. Zhejiang China

  • Title: Montagne Des Cinq Tetes De Cheval Pres De Chau Cheu Fu
  • Date: 1747
  • Condition : (A+) Fine Condition
  • Ref: 15850
  • Size: 14in x 10in (355mm x 255mm)

Description:
This fine original copper-plate engraved antique print a view of the Islands of Zoushan in the in north-eastern Zhejiang Province of eastern China was engraved by Jakob van Schley - after Johannes Nieuhoff - and was published in Antoine François Prevosts 15 volumes of Histoire Generale des Voyageswritten by Prevost & other authors between 1746-1790.

Johannes Nieuhoff (1618-72) was a Dutch diplomat and adventurer, who was perhaps the most widely traveled individual of the seventeenth-century. His experiences included important expeditions to various locations in Brazil, Africa, India, Indonesia, and China. From 1655-57, Nieuhoff made an epic 2,400 trek through China, from Canton to Beijing.
During his Chinese expedition he made numerous drawings of the sites he encountered, including the port town of Chau Cheu Fu in the southern province of Guandong, which was the basis for the present print. Nieuhoff’s important written account, along with engravings of his drawings was first published as Legatio batavica ad magnum Tartariæ chamum Sungteium, modernum Sinæ imperatorem (Amsterdam, 1668). His illustrations proved to be highly influential, as they did much to spawn the genre of chinoiserie in European art and design.

General Definitions:
Paper thickness and quality: - Heavy and stable
Paper color : - off white
Age of map color: - Ewarly
Colors used: - Green, yellow, pink
General color appearance: - Authentic
Paper size: - 14in x 10in (365mm x 250mm)
Plate size: - 12in x 8in (305mm x 205mm)
Margins: - Min 1/2in (12mm)

Imperfections:
Margins: - None
Plate area: - Folds as issued
Verso: - None

Background: 
One of Antoine Francois Prevosts monumental undertakings was his history of exploration & discovery in 15 volumes titledHistoire Générale des Voyages written between 1746-1759 and was extended to 20 volumes after his death by various authors.
The 20 volumes cover the early explorations & discoveries on 3 continents: Africa (v. 1-5), Asia (v. 5-11), and America (v. 12-15) with material on the finding of the French, English, Dutch, and Portugese.
A number of notable cartographers and engravers contributed to the copper plate maps and views to the 20 volumes including Nicolas Bellin, Jan Schley, Chedel, Franc Aveline, Fessard, and many others.
The African volumes cover primarily coastal countries of West, Southern, and Eastern Africa, plus the Congo, Madagascar, Arabia and the Persian Gulf areas.
The Asian volumes cover China, Korea, Tibet, Japan, Philippines, and countries bordering the Indian Ocean.
Volume 11 includes Australia and Antarctica.
Volumes 12-15 cover voyages and discoveries in America, including the East Indies, South, Central and North America.
Volumes 16-20 include supplement volumes & tables along with continuation of voyages and discoveries in Russia, Northern Europe, America, Asia & Australia.

Jakob van der Schley aka Jakob van Schley (1715 - 1779) was a Dutch draughtsman and engraver. He studied under Bernard Picart (1673-1733) whose style he subsequently copied. His main interests were engraving portraits and producing illustrations for \"La Vie de Marianne\" by Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux (1688-1763) published in The Hague between 1735 and 1747.
He also engraved the frontispieces for a 15-volume edition of the complete works of Pierre de Brantôme (1540-1614), \"Oeuvres du seigneur de Brantôme\", published in The Hague in 1740.
He is also responsible for most of the plates in the Hague edition of Prévost\'s Histoire générale des voyages. (Ref: Tooley; M&B)

$125.00 USD
More Info